Participants
Participantes
Program
Programa
Discussion list
Lista de discusión
Related links
Enlaces relacionados

Workshop goals / Objetivos del taller

In the Workshop on Linguistic Rights in the Americas, we will share our experiences with successful and unsuccessful struggles for indigenous and minority language rights in different contexts within the Americas. The final goal is a proposal for a set of concrete actions that participants can carry out following the meeting, including in particular various sorts of future collaboration. A list of possible themes for the discussion appears below.

The workshop is being registered at the Forum under the auspices of the Minority Languages and Cultures Project of the Center for Latin American and Caribbean Studies at Indiana University.


En el Taller sobre Derechos Lingüísticos en las Américas, compartiremos nuestras experiencias sobre las luchas que tuvieron o no tuvieron éxito en torno a las lenguas minoritarias e indígenas en diferentes contextos de las Américas. El propósito principal del taller es elaborar una propuesta para el establecimiento de acciones concretas para que los participantes puedan llevar a cabo después de la reunion, dentro del cual se incluye varios tipos de colaboración. A continuación, se encuentran los temas generales de discusión.

El taller se está inscribiendo al Foro bajo los auspicios del Programa de Lenguas y Culturas Minoritarias de América Latina (MLCP) del Centro de Estudios Latinoamericanos y Caribeños (CLACS) de la Universidad de Indiana.

Workshop format / Formato del taller

There will be no formal presentations by a selected group of speakers. All interested attendees at the Social Forum are welcome to participate in the workshop on an equal basis (though we ask that you contact us beforehand so that we have a tentative list of participants). At the beginning of the session, we will break into groups focusing on specific topics, for example, the Media and Language Rights or Language Preservation and Revitalization. Within each group, all participants will have a chance to express themselves. A recorder from each group will then summarize for everyone the discussion in the group. A general discussion will then focus on actions to be taken.


No habrá ninguna presentación formal por un grupo selecto de expositores. Por tanto, todos los asistentes interesados en el Foro Social están bienvenidos para participar en el taller de igual a igual (lo único que le pedimos es comunicarnos por adelantado su asistencia para elaborar una lista tentativa de participantes). Al comienzo de la reunión, todos los participantes serán divididos en grupos que se enfocarán en temas específicos, por ejemplo, Los Medios de Comunicación y Derechos Lingüísticos o Preservación y Revitalización de Lenguas. Dentro de cada grupo, todos los participantes tendrán la oportunidad de expresar sus puntos de vista. La persona encargada de tomar nota de las deliberaciones en cada grupo, prepará un resumen para todos en torno las discusiones en cada grupo. Posteriormente, la discusión general se concentrará en acciones que se deben tomar al respecto.

Workshop themes / Temática del taller

  • Political economy and linguistic rights / Política económica y derechos lingüísticos
  • Linguistic imperialism / Imperialismo lingüístico
  • Globalization and linguistic rights / Globalización y derechos lingüísticos
  • Language policy and planning / Política idiomática y planificación lingüística
  • National and international laws, and linguistic rights / Leyes nacionales e internacionales, y derechos lingüísticos
  • Official and national languages / Lenguas nacionales y oficiales
  • Citizenship, national/regional/transnational identity, and linguistic rights / Ciudadanía, identidadad nacional/regional/transnacional, y derechos lingüísticos
  • Endangered languages and linguistic rights / Lenguas en peligro de extinción y derechos lingüísticos
  • Survival, preservation and revitalization of indigenous languages / Supervivencia, preservación y revitalización de lenguas indígenas
  • Standardization of indigenous languages / Estandarización de lenguas indígenas
  • Immigrants, national minorities, and linguistic rights / Inmigrantes, minorías nacionales y derechos lingüísticos
  • Cultural heritage and linguistic rights / Herencia cultural y derechos lingüísticos
  • Literacy, education, and linguistic rights / Literacidad, educación y derechos lingüísticos
  • Technology and indigenous/minority languages / Tecnología y lenguas minoritarias/indígenas
  • Media and minority/indigenous languages / Medios de comunicación y lenguas minoritarias/indígenas
  • Bilingualism, multilingualism, bi-literacy and multi-literacy / Bilingüismo, multilingüismo, biliteracidad y multiliteracidad